The average American spends a lot of time at work -- more than 1,800 hours a year. But how many of those hours are spent daydreaming1 about being somewhere else?
普通美国人每年的工作时间非常长超越了1800个小时。不过其中有多少时间是在做着白日梦,幻想着自己能在别处(或者随意另一个地方)呢?
A lot of things play a role in your job satisfaction besides the actual work itself. Your emotions, skills, financial needs and performance are just some of the factors that make or break a job.
除工作本身外,还有很多事物决定了大家的工作认可度,包含情绪、技能、经济需要和工作表现。
Remember: Not everyone loves every aspect of their job. It's a matter of finding strong positive points that you can focus on.
别忘了,无人完完全全地喜欢他/她的工作。要紧的是发现和关注该工作的积极方面。
If you feel like you don't have any positive aspects of your work that you can hone in on or your work is making you feel physically2 ill on a regular basis, re-start the search and find a job that will kick your negativity and give you challenges and sense of value you need to like what you do for a living.
假如你找不到积极方面,或者这工作老叫你生病,那就该跳槽了。去找一份扫去阴霾、给你带来快乐、挑战和自我价值感的工作吧。
Take this quiz to find out how satisfied you are with your career:
下面的测试能对你说你对目前的职业的认可度:
1. You make positive comments about your job when people ask what you do or how work is going. 当其他人问起你的工作或工作状况时,你给予的是积极的评价。
2. You have developed a positive relationship with your co-workers, or at least learned how to deal with each other's different personalities3. 和同事关系很好,或者至少掌握了怎么样和不同性格的人相处。
3. You feel included in decision-making and truly believe that your opinion matters at work.你感觉自己也能参与决策制定,感觉我们的想法在工作中要紧。
4. The people you work with treat you as an equal, even though you may have less experience. 即使你经验稍少,你的工作伙伴也不会歧视你。
5. Even when you're not at your job, you sometimes do positive brainstorming4 about your work. 即使没上班,有时一些工作想法还会在脑子里灵光乍现。
6. You have managed to find a balance between work and personal life and it doesn't involve losing too much time with either one. 在工作中获得平衡;两者都不会叫你过分投入。
7. You've accumulated overtime5 because you were so into the work you were doing that you lost track of time. 太投入于手头工作,加班加点的时候你忘记了时间。
8. People look to you for advice at work. 大家向你征询工作建议。
9. You're ready and even excited for the upcoming projects you'll be working on. 将要拓展的项目叫你摩拳擦掌开心不已。
10. Your supervisor6 is supportive and offers you good advice and opportunities for furthering your education in your field. 上级非常支持,提供好的建议和叫你在范围中更上一层楼。
11. You feel positive about what the company is doing, and feel that you really make a difference or contribution. 对公司业务持积极态度,感到你真的可以尽一份力,带来一些改观。
12. Even though you could use some more money, your rate of pay seems fair. 虽然你或许该涨涨薪资了,但你觉得收入还算合理。
13. You are learning things that really help you with your career. 你在学习能对职业有帮助的东西。
14. You use your time constructively7, and while you may get bored once in awhile, you're mostly on-task and ready for action. 有建设性地用时间。虽然时而感到无聊,但多数时候状况很好,随时筹备行动。
15. You feel like you are in the right field for your interests, skills and personality. 感到自己处于适合自己兴趣、技能和个性的范围。
16. You are up for promotion8 and feeling positive about it going through. 你将被提拔,对此感觉很好。
17. There may be some repetitive or boring parts about your job, but for the most part you are stimulated9. 虽然有时工作有的重复、枯燥,但大多数时间感到振奋。
18. You don't feel too exhausted10 at the end of the day. 一天下来不会累得散架。
19. Stressful situations may arise, but you don't feel too overwhelmed or stressed-out on a regular basis. 或许有重压大的时候,但喘不过气、极度疲乏不会是家常便饭。
20. Even though you may be using most or all of your potential, you really want to do things better. 即便你已尽力,但你仍期望能做的更好。
21. You feel healthy at work and don't regularly worry or feel sick about going in the next day. 这工作叫你感到健康,不会常常为明天而感到焦虑或恶心。
22. You have no problems making your job interesting . 你能让工作变得有趣。
23. You don't feel stuck at your job, there's room to move forward. 没感到陷入僵局,还有进步的空间。
24. You started your career because you were genuinely interested in it, not solely11 because you needed the money or someone coerced12 you into it. 进入这一行业是由于兴趣而不仅仅是需要钱或遭到其他人迫使。
25. Fear of debt or not being able to find another job aren't the sole reasons you're sticking around. 还在坚持做这份工作的原因不止是担忧负债或怕自己找不到别的工作。#p#分页标题#e#
Scores 得分
0-5: You have little to no satisfaction with your work. You may have started your career choices based on salary or with the pressure or suggestion of someone else, or you may just be revaluating what you've gotten into. You may feel undervalued, or a job that was once challenging is now at a standstill. See you if you can find new tasks to take on to challenge yourself or if it's the lack of solid relationships with the people you work, you may want to stick it out and try to get to know people a little better. If all else fails, consider whether it's the job itself or the company that is making you unhappy and find a place or career that changes that.
0-5: 你对工作毫无兴趣可言。或许你是因为收入和其他人的重压、建议而做出的职业选择;你应该重新评估我们的工作。或许你感到被看低了,或者原来有挑战的工作目前停滞不前。看看是不是能同意新的任务来挑战自我。若是由于和同事关系不稳,你或许应该咬牙去多认识一下同事。假如所有都无效,那样考虑是不是由于工作本身,或者是企业的缘由叫你不快乐;找另一家公司或职业来改变近况。
6-10: You have some satisfaction with your job, whether it's the relationship you've developed with the people you work with or the work itself that you're doing. You could still be getting your feet wet, but if you're not, you may want to figure out where this career is taking you and find new challenges to ready yourself for a promotion or a change of employer.
6-10: 你对工作稍微有的认可,或许由于你和同事关系很好,或许这工作本身还行。或许你还是个小白,但假如不是,那样你该考虑一下这份工作的前景,挑战自我,为提高或跳槽做筹备。
11-15: Overall, you're satisfied with your job, but you may feel a little overwhelmed or stressed. You wish that you had more time to balance your work and personal life. While it may be near impossible to cut back on your workload13, see what you can do to balance it with your personal life before you burn yourself out.
11-15:大体上你对工作认可,但你感到有的重压,不知怎么样应付。你期望有更多时间来平衡家庭和事业。或许降低工作量对你来讲是不可能的,但在你还没精力枯竭之前想好怎么样来平衡你的生活。
16-20: You are really satisfied with your job and while you look around once in a while and research different companies, it's only because you want to consider your options, know your value, and keep your mind on where your career is heading.
16-20:你对工作非常认可;虽然不时会左顾右盼地看看别的公司,那只不过由于你期望自己有选择,知道我们的价值,期望关注自己的职业进步。
20-25: Congratulations! You have found a job where you feel valued, challenged and balanced. Money isn't the sole driver of getting you out of bed in the morning, passion is, and you actually look forward to new assignments as a way to grow and learn at your career.
20-25:恭喜你!你找到一份能叫你感到价值被认同、给你带来挑战和平衡的工作了。你天天起床的动力不光是钱,还有激情。事实上,你期盼新任务,你将它们看做自己在职业中成长、学习的方法。