大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学英语四级翻译专项训练---环境保护,期望对大伙有所帮助!
2025年6月大学英语四级翻译专项训练---环境保护
1、翻译题目
题目:
伴随大家对环境保护意识的增强,愈加多的人选择绿色出行方法,如步行、骑自行车或乘坐公共交通工具。这类出行方法不只能够帮助降低碳排放,还能改变大家的健康情况。
参考翻译:
As peoples awareness of environmental protection increases, an increasing number of people are choosing green modes of transportation, such as walking, cycling, or taking public transport. These modes of transportation not only help reduce carbon emissions but also improve peoples health.
2、中英文对照与拆解
伴随大家对环境保护意识的增强
中文:表示一种趋势
英文:As peoples awareness of environmental protection increases
语法点:As引导缘由状语从句;名词所有格“peoples awareness”;动词“increase”
愈加多的人选择绿色出行方法
中文:描述行为的变化
英文:an increasing number of people are choosing green modes of transportation
语法点:目前进行时表示正在进行的动作;“green modes of transportation”为名词短语
如步行、骑自行车或乘坐公共交通工具
中文:列举具体方法
英文:such as walking, cycling, or taking public transport
语法点:such as用于列举;动名词短语作宾语
这类出行方法不只能够帮助降低碳排放
中文:强调第一个优点
英文:These modes of transportation not only help reduce carbon emissions
语法点:not only... but also... 连接两个并列成分;动词短语“help reduce...”
还能改变大家的健康情况
中文:强调第二个优点
英文:but also improve peoples health
语法点:动词短语“improve...”;名词所有格“peoples health”
3、考试知识点分析
As... increases
考试知识点:As引导缘由状语从句,表示“伴随……的增加”。
例句:As the economy grows, peoples living standards continue to improve.
An increasing number of...
考试知识点:修饰可数名词复数,表示“愈加多的……”。
例句:An increasing number of companies are adopting remote work policies.
Not only... but also...
考试知识点:表示“不只……而且……”,连接两个并列成分。
注意:当连接句子时,假如“not only”坐落于句首,第一个句子需要部分倒装。
例句:Not only does she play the piano well, but she also composes music.
Help reduce...
考试知识点:动词短语,表示“帮助降低……”。
例句:Planting more trees can help reduce air pollution.
Improve...
考试知识点:动词,表示“改变……”。
例句:Regular exercise can improve your physical fitness.
4、重点词语与短语
awareness:意识,认识
environmental protection:环境保护
green modes of transportation:绿色出行方法
walking:步行
cycling:骑自行车
public transport:公共交通工具
carbon emissions:碳排放
health:健康
以上是新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年6月大学英语四级翻译专项训练---环境保护”,期望考生们都能获得出色的成绩。